Четыре типа условных предложений

Четыре типа условных предложений

February 1, 2021 Грамматика английского языка для начинающих 0
"Четыре типа условных предложений" (Кадр из фильма "Неуловимые мстители", 1966)
“Четыре типа условных предложений” (Кадр из фильма “Неуловимые мстители”, 1966)

Приветствую Вас!

Сегодня предлагаю поговорить об условных предложениях. Тема не сложная, но есть моменты, на которые стоит обратить внимание.

Как обычно, начнем с примеров:

Если температура достигает 100 градусов, вода закипает.

Если мой друг позвонит мне, мы обсудим последние новости.

Если бы у нас был самолет, мы бы полетели в Австралию.

Если бы мы вчера встретились, мы бы пошли в кино.

Эти четыре предложения совершенно разные по смыслу, но у них есть одно общее. Все они являются условными предложениями и состоят из двух частей: “Условной” и “Основной”.

В “Условной части” задается некое условие, которое обычно начинается со слов “если” (if) или “когда” (when). Эти слова встречаются чаще всего, хотя бывают и другие варианты: unless, as soon as, as long as, on condition that и т.д.

В “Основной части” говорится о том, что произойдет, если это условие будет выполнено или было бы выполнено.

Подобные предложения имеют четкую структуру и, обычно, делятся на 4 типа: нулевой, первый, второй и третий.

Нулевой тип условных предложений.

Если речь идет о каких-то явлениях, событиях, научных фактах, о чем-то, что постоянно происходит при выполнении некого условия, тогда используется Нулевой тип условных предложений.

If the temperature reaches 100 degrees, water boils. (Если температура достигает 100 градусов, вода закипает.)

Условная часть: “If the temperature reaches 100 degrees, …” (Если температура достигает 100 градусов, …)

Основная часть: “…water boils.” (…вода закипает.)

В обоих частях используется Простое настоящее время (The Present Simple).

Условные предложения Нулевого типа
Условные предложения Нулевого типа

If I go to bed late, I feel terrible in the morning. (Если я ложусь поздно, утром я чувствую себя ужасно.)

Личный опыт, проверенный временем. Это можно смело перевести в ранг закона или вселенской истины. В первой части условие, во второй следствие.

Идем дальше.

Первый тип условных предложений.

Если вы хотите рассказать о чем-то, что действительно может произойти в будущем при соблюдении или несоблюдении некого условия, тогда используется Первый тип условных предложений.

If my friend phones me, we will discuss the latest news. (Если мой друг позвонит мне, мы обсудим последние новости.)

Условная часть: “If my friend phones me” (Если мой друг позвонит мне, …).

Основная часть: “…we will discuss the latest news.” (…мы обсудим последние новости.)

С основной частью все просто. Здесь стоит Простое будущее время (The Future Simple). С этим проблем нет, но обратите внимание на условную часть. В ней присутствует Простое настоящее, The Present Simple (“If my friend phones me”), несмотря на то, что при переводе на русский язык используется будущее время (Если мой друг позвонит мне…).

Этот нюанс вызывает основную трудность, когда пытаются использовать условные предложения на начальном этапе. Так и хочется везде поставить will, а это неправильно.

Сейчас предлагаю запомнить следующее простое правило:

После if/when никакого will.

Все что угодно, но только не The Future Simple. Любые варианты, но только не will. Иногда бывают ситуации, когда это правило нарушается, но сейчас предлагаю запомнить именно так. Никакого will после if/when и других слов, которые вводят условную часть!

Условные предложения Первого типа
Условные предложения Первого типа

Еще пример:

If you study hard, you will pass the test. (Если вы будете упорно заниматься, вы пройдете тест.)

Второй тип условных предложений.

Когда вы размышляете или мечтаете о чем-то, что могло бы произойти, если бы исполнилось или не исполнилось некое условие, тогда применяйте Второй тип условных предложений.

If we had an airplane, we would fly to Australia. (Если бы у нас был самолет, мы бы полетели в Австралию.)

Если бы да кабы. Ситуация такова, что самолета нет. В принципе, он может появится, хотя вероятность события не высокая. Так вот, если бы у нас был самолет, то тогда мы бы полетели в далекую Австралию. Именно Второй тип условных предложений позволяет помечтать о чем-либо.

Схема здесь следующая. Мы откатываемся на одну ступеньку назад.

Если до этого, в условной части у нас было Простое настоящее время, то во Втором типе оно превращается в Простое прошедшее (The Past Simple):

Условная часть: “If we had an airplane, …” (Если бы у нас был самолет, …)

В основной части был will, во Втором типе условных предложений will превращается в would

Основная часть: “…we would fly to Australia.” (… мы бы полетели в Австралию.)

Условные предложения Второго типа
Условные предложения Второго типа

Еще пример.

If they called him, he would be happy. (Если бы они позвонили ему, он был бы счастлив.)
Вероятность звонка не большая, но все еще может произойти. Если бы это произошло, человек был бы счастлив.

Вот такая схема. Теперь третий тип.

Третий тип условных предложений.

Когда вы хотите рассказать о том, что могло бы произойти в прошлом, если бы выполнилось или не выполнилось некое условие – используйте Третий тип условных предложений.

If we had met yesterday, we would have gone to the cinema. (Если бы мы вчера встретились, мы бы пошли в кино.)

Что здесь происходит? Мы сидим и просто рассуждаем о том, что могло бы произойти, если бы мы вчера встретились. На самом деле, мы не встретились и никуда не пошли, но что мешает нам поразмышлять о том, что уже никогда не произойдет? Тем более, если мы знаем как это делается в английском языке.

Здесь мы откатывается еще на одну ступень назад.

Простое прошедшее, которое у нас было в условной части во Втором типе, превращается в Прошедшее совершенное (The Past Perfect).

Условная часть: “If we had met yesterday, …” (Если бы мы вчера встретились, …)

В основной части после would ставится have и третья форма глагола

Основная часть: “… we would have gone to the cinema.” (… мы бы пошли в кино.)

Условные предложения Третьего типа
Условные предложения Третьего типа

Еще пример.

If she had had more free time last week, she would have gone to the country. (Если бы на прошлой неделе у нее было больше свободного времени, она бы поехала за город.)

Не было у нее свободного времени на прошлой неделе и никуда она не поехала. Эта суровая реальность не мешает нам порассуждать о том, что могло бы произойти в прошлом, но так и не произошло.

Теперь еще раз. Четыре типа условных предложений.

Нулевой тип.

If you watch more English films, you speak English better. (Если вы смотрите больше английских фильмов, вы говорите по-английски лучше.)

Первый тип.

If you watchmore English films, you will speak English better. (Если вы будете смотреть больше английских фильмов, вы будете лучше говорить по-английски.)

Второй тип.

If you watched more English films, you would speak English better. (Если бы вы больше смотрели английских фильмов, вы бы лучше говорили по-английски.)

Третий тип.

If you had watched more English films in your childhood, you would have spoken English better then. (Если бы вы больше смотрели английских фильмов в вашем детстве, вы бы лучше говорили по-английски в то время.)

Хочу обратить ваше внимание на то, что Вы можете смело переставлять части условных предложений. Надо только не забывать, что если условная часть находится в начале предложения, то после нее ставится запятая.

If you watch more English films, you will speak English better.

Если предложение начинается с основной части, никакой запятой не надо.

You will speak English better if you watch more English films.

На сегодня все.

Успехов вам в освоении английского языка!

До скорых встреч!